Но в пещере обитал громадный бурый медведь! Корса вытащил лук, но медведь выхватил его. "Я как раз собирался отправиться за обедом, - рявкнул медведь. - Очень мило с твоей стороны, что зашел!" Он взглянул на Корсу, и у него изо рта потекли слюни. "Не ешь меня, - ответил Корса. - Я старый и жилистый, а потому совсем не вкусный. Позволь мне переночевать в твоей пещере, а утром я наберу меда и ягод. У тебя будет королевский пир!"
"Хорошо, - сказал медведь, - но дальше в пещеру не ходи. Тебе не понравится то, что ты там увидишь".
Прижавшись к густой шерсти медведя, Корса отогрелся. Медведь уснул, но Корее было не до сна. Он все думал о том, что же там, во тьме пещеры. И наконец любопытство пересилило.
В дальней части пещеры Корее открылась огромная комната. И посреди комнаты... сидел гигантский дракон! "М-м-м, - обрадовался дракон. - Еда!"
"Стой, стой, - закричал Корса. - Я старый и жилистый, а потому совсем не вкусный. Позволь мне уйти, и я принесу тебе медведя".
"Ну уж нет, - прорычал дракон. - Медведь обещал мне завтрак!" Так закончились дни Шакала.
- "История о Корсе" из Сказок на ночь для хороших детей сестры Мэриголд

"Хорошо, - сказал медведь, - но дальше в пещеру не ходи. Тебе не понравится то, что ты там увидишь".
Прижавшись к густой шерсти медведя, Корса отогрелся. Медведь уснул, но Корее было не до сна. Он все думал о том, что же там, во тьме пещеры. И наконец любопытство пересилило.
В дальней части пещеры Корее открылась огромная комната. И посреди комнаты... сидел гигантский дракон! "М-м-м, - обрадовался дракон. - Еда!"
"Стой, стой, - закричал Корса. - Я старый и жилистый, а потому совсем не вкусный. Позволь мне уйти, и я принесу тебе медведя".
"Ну уж нет, - прорычал дракон. - Медведь обещал мне завтрак!" Так закончились дни Шакала.
- "История о Корсе" из Сказок на ночь для хороших детей сестры Мэриголд
